Debemos tener en cuenta la diferencia entre la conjuncion
temporal mientras y la locución conjuntiva adversativa mientras que (o en tanto
que).
La primera expresa simultaneidad: yo leía, mientras
ella veía televisión.
En cambio, la segunda expresa diferencia o contraste,
siendo en este sentido más o menos equivalente de y, cuando y pero: el ha sido
exitoso en su carrera, mientras que (y, cuando, pero) su hermano ha sido un
desastre en la suya.
La conjunción
inglesa while puede usarse en ambos sentidos: 1-I was reading, while she was
watching tv; 2-he has been successful in his career, while his brother has been
a disaster in his.
Ahora bien, hay otro término, quiza más formal y
rebuscado, que corresponde exactamente a mientras que: whereas. Tenlo también
en cuenta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario