Si se trata del verbo ser (to be) en presente de
indicativo, se usa is (tercera persona del presente) en todos los casos,
mientras que en pretérito se usa was en todos los casos: fui yo, fuiste tú, fue
él, fue ella, fuimos nosotros, fueron
ellos- it was me (i), it was you, it was him (he), it was her (she), it was us
(we), it was them (they).
Cómo se expresa el pronombre de modo absoluto fuera
del caso del verbo to be? Como no es norma invertir el orden pronombre-verbo,
como en español, hay que resolver eso de otra manera.
Una primera opción es simplemente dejarle todo al
contexto. “I pay” es tanto (yo) pago, como pago yo (pronombre absoluto) en función
del contexto; lo mismo “i drive”, que es tanto (yo) conduzco, como conduzco yo.
Rige el contexto.
sigue
No hay comentarios:
Publicar un comentario